Романы в жанре уся

В одном из предыдущих текстов мы уже рассказывали Вам о том, какую литературу можно найти на книжных прилавках столицы. Сегодня наш соавтор Модо описал несколько романов жанра уся - особого жанра восточной (и лавикандской) литературы, повествующего о деяниях великих мастеров фехтования.

Если не считать войны на Юге, недружелюбных морорцев, мистических сект, пролазливых синдикатов, сбесившихся химер и много чего еще, жизнь в Лавикандии спокойна и неспешна. Возможно, именно поэтому жанр уся, своего рода рыцарского романа на восточный лад, популярен там уже многие тысячи лет, деля тиражи с прозой вполне привычного нам облика.

Таких романов была написана, разумеется, чертова уйма. Большинство из них - однодневки на дешевой бумаге; их берешь у самого пирса с кафского лотка, чтобы, спускаясь по Большому каналу, читать и думать о другом - а потом просто забыть книжку на столике под окном.

Но есть своего рода бестселлеры, а есть и вовсе немеркнущая древняя классика, о которой слышали даже те, кто в беллетристику длинный свой худдский нос сует редко. Мы расскажем вам как раз о таких книжках - не столь многих, но воистину общеизвестных.

“На караковом жеребце”

Очень старая вещь, может быть, самый старый роман уся на свете. Написан где-то в династию Маухидов, точнее сейчас не скажешь.

История, случившаяся “давным-давно, на дальних рубежах империи”, рисует нам молоденького худда, сына счетовода в фехтовальной школе, который под тяжестью долгов отца вынужден удалиться в большой мир, обладая одним халатом, старым жеребцом и мечом, слишком длинным для его руки.

В неназванном приграничье юный Хэ-ан-Ри переживает тьму довольно однообразных приключений, сводящихся к хитрому истреблению все новых и новых банд катарир и предельно неконкретных варваров в полном одиночестве. Заканчивается все тем, что с помощью мудрого мекрарианского учителя Ри находит запрятанный еще до Хоэлла клад, возвращается домой, делает жизнь своего отца резко лучше, сам же входит в ту же фехтовальную школу как наставник.

Читать это, скорее всего, невозможно.

“Пятьсот пятьдесят пять и еще одна звезда”

Мореход Атайа, великий астроном, гениальный изобретатель и просто предмет поклонения каждого уважающего себя катарир, скорее всего, существовал. Текстов про него существует огромное количество: сборники анекдотов, демонстрирующие его мудрость и ехидство; коллекции морских песен, якобы им же и сочиненных; проникновенные полурелигиозные сочинения о вечном поиске.

А есть еще вот эта книжка. Собрание из пяти путешествий Атайи, далеких от канонических, где мореход, еще и не думающий о судьбах Дома и звездах над океаном, упрямо идет туда, где не ступала нога человеческая, с помощью штурвала и кнута одолевая гигантских рыб, варварских пиратов, полчища крохотных и неразумных людей (видимо, имелись в виду натуральные обезьяны) и непосредственно морских чертей, коли явятся. При этом он неизменно сохраняет присутствие духа и не теряет смелости перед лицом всего Океана. Который, кажется, проникается к нему ответным уважением - доверяя Атайе долю Морехода.

Хороший морской роман, несколько витиеватый, зато написанный четким, прямым катарирским стилем. В сущности, по этой книге Атайю знают те, кто о культе Океана-то не подозревает. Если вы сведущи, кстати, то в этом романе вы без труда увидите изложение философии Океана для непосвященных.

“Две истории”

Книга, написанная уже после того, как жанр оформился. Вышла из-под пера некоего брэ-отставника и отличается очень качественно даже для уся прописанным фехтованием.

Книга рассказывает о двух брэ-близнецах, рожденных в некоей вымышленной семье на западе Метрополии. Согласно указаниям духов принимавшая роды мистисса вынесла старшего из детей из дому, передав его на воспитание своим добрым друзьям, также феодалам. На дом отца мальчиков в ту же ночь и впрямь нападают его враги, но второй брат также выживает и оказывается подобран рядовым вражеского кланового войска.

Старшему из братьев приемные родители дают неплохое образование, и тот уже в молодости становится выездным судьей. Младший же, воспитанный в глуши своим наставником, ушедшим от хозяина после варварской резни, со временем становится известным благородным разбойником, не только придерживающимся кодекса чести, но даже и лично преследующим на “своих” землях виновных в каком-либо из Двенадцати Зол.

Некоторое время сюжетные линии развиваются по отдельности, но очень быстро братья сталкиваются. начинается сперва взаимная охота, потом некая замешанная на уважении дружба, а потом, благодаря визиту старой мистиссы, герои признают друг в друге братьев.

Заканчивается роман совместной местью убийце родителей и явлением младшего брата на императорский суд. Император-брэ прощает храбреца, но предписывает ему впредь помогать старшему брату в установлении правосудия.

Именно к этому роману отсылают в Лавикандии шуточки на тему давно потерянных родственников, у нас ассоциируемые с индийскими фильмами.

“Путь в Кос-тха-ни”

Популярная книга, отличающаяся обилием сюжетных линий, а более всего - персонажей. Тут их ровно сто двадцать пять, всех имеющихся домов (даже лока, хотя в рукопашной части повествования он, понятно, не участвует), и каждый наделен запоминающимся образом, оригинальным боевым стилем и цветистым прозвищем.

Все они вместе считаются клановым войском феодала Джуро из Западного Морора, который, будучи практически благородным мужем, отважно противостоит пиратам, синдикатам, немирным туземцам, паре враждебных кланов и всем прочим разбойникам, защищая свой маленький феод.

В качестве антагониста выступает цзяйсан худд Дзи-ду-Као (никогда не существовавший, разумеется), затаивший на Джуро эпическую злобу еще со времен их знакомства в столице. В самом начале романа благодаря его козням маленькое клановое войско Джуро гибнет от рук пиратов. Но сам феодал выживает, и на протяжении пятидесяти глав воссоздает щит для своей земли из разномастных, но одинаково благородных авантюристов, приезжающих в только что освоенный Западный Морор.

Джуро обвиняют в нарушении статута о клановых войнах, видя в его друзьях всего только избыточных наемников, и все сто с лишним героев (минус лока) обороняют феод от худдской тяжелой кавалерии, пока феодал Джуро не добирается до Гонга Справедливого Суда в столице.

Император милует всех и смещает цзяйсана. Смельчаки получают приглашение в Гвардию. Счастье народное не поддается описанию.

Своего рода сферический уся в вакууме. Там есть вообще все, что в таких романах может быть.

“Разговоры в белой беседке”

Отчетливо фелийский роман. Авторами его записался “Коллектив учеников школы Хон”.

Повествует он о магистре Лотти-хон-Мо, маленьком, сером, проказливом и смертельно опасном фели, реально существовавшем и известном как эпический дуэлянт.

Собственно, книжку нельзя назвать биографической - жизнь Лотти дана в ней яркими, но очень уж широкими мазками, его научная деятельность - более чем нерядовая, границу Ан-Норга он перешел довольно рано - вообще не затронута, за исключением, конечно, обретения Лозы, живого клинка. Вместо этого роман некоторое время уделяет его излюбленному развлечению - дуэлям.

Однако все это - и быстрая схватка с магом ночного круга в бамбуковой роще за школой Хон, и отбитие у трех разбойников-катарир золотой серьги любимой девушки магистра, и завершившаяся кошмарной попойкой дуэль с будущим Щитом Метрополии - лишь пролог к медленно, диалогами и письмами друзей, назревающей главной дуэли его жизни.

“Четверка Джей-Хон” - пожалуй, самая известная в Лавикандии дуэль.

В павильоне посреди небольшого садика на территории Священного Института поэтесса Исэ-хон-Каса и ученый маг дневного круга Лотти-хон-Мо встретились с дамой-химиком Риной-джей-Ири и охотником за головами Ликсом-джей-Бэри.

Истории неизвестно, в чем была суть размолвки двух хорошо знакомых друг с другом пар, но, согласно книге, причиной дуэли явилась привычка (неизвестно, существовавшая ли в реальности) Рины третировать студентов и все-таки цепляться за преподавание. Лотти, на тот момент уже также преподававший, не раз пытался урезонить коллегу, но безуспешно. Когда же с увещеванием обратилась куда более порывистая Исэ - она получила пощечину. Было ли это все на самом деле - теперь уже, конечно же, не проверишь.

Так или иначе, дуэль пережил только Лотти. Достоверно известно, что после нее он более не дрался, не имел подруги и отдал Лозу школе Хон, уйдя в преподавание.

Влияние данной книги на лавикандское общество проще всего представить по впечатлению, которое на предшествующее нашему поколение произвела “Графиня де Монсоро”.

“За проливами”

Роман, интересный тем, что его автор, некто “Переговорщик”, явно знал много хорошего о северных варварах. Это не мешает книжке быть ненаучной фантастикой, но иногда прорывается.

Книжка рассказывает о молодом худде, который из-за интриг в его родной конторе вынужден отправиться за море, чтобы избежать несправедливого обрития. Отправляется он на север, где и становится наемником у наргейльского герцога (возможно, даже невымышленного, но кто ж теперь скажет).

Интересно то, что, хотя культура и быт Соединенного Королевства выписаны весьма натурально, творят герои в этих кропотливо расписанных декорациях такое, что жанр уся стоит тут недаром.

“Такое” включает в себя мистический лабиринт с ловушками в пещерах Уолша, якобы созданный еще автохтонным населением полуострова; визит благородных, но жестоких пиратов из Фантаврии; похищение грифоньего яйца прямо из гнезда; вылазку в одиночку из осажденной крепости в уолшских горах; даже похищенную пиратами принцессу крови.

После последнего приключения уже прославленный Кито-ан-Реу, он же барон Рупрехт Антон фон Китт, становится советником наргейльского короля и помогает ему отстроить милую его сердцу бюрократическую машину.

Книжка неизменно переводится на литературный нарский и под настроение преподносится скучающими чинами Ведомства по делам варваров наргейльским дипломатам.

“Пустой кошель и длинные ножны”

Довольно современная книжка, продукт скрещивания уся с плутовским романом.

Повествует о хитром, ловком и неграмотном Киме Гофэе, сыне проститутки с баржи в Пин-а-Соне. После того, как его милую матушку наконец-то взяли замуж, Мелкого Кима отчим выгнал в сияющую даль - мол, парень уже достаточно взрослый. С теми еще приключениями проведя некоторое время в трущобах, юный кафа встречает сомнительного мекрарианского проповедника Сунтая и, заметив, как лихо тот раскидал внезапно явившийся отряд ВОТ, напрашивается к тому в ученики.

В промежутках между воровством и выслушиванием пошлых анекдотов от наставника постигнув высокие истины рукопашного боя, Мелкий Ким узнает от Сунтая правду о сути вещей - тот, как выяснилось, глава могущественной (и вымышленной) секты Синего Дракона, и Мелкому Киму, во исполнение своего кармического долга, отныне предстоят многие столкновения с врагами веры.

В качестве шпиона секты Ким попадает в службу безопасности не менее вымышленного синдиката “Ножны”, где ему в целом даже нравится. В результате, с одной стороны, нескольких артистично выписанных войн банд, а с другой - сомнительной истории с дочкой ведущего алхимика, Мелкого Кима отправляют шпионить уже для синдиката в Ведомство Дорог и Границ. Там его определяют агентом под прикрытием к легендарному (но, опять же, вымышленному) пиратскому адмиралу.

Спустя шестьсот с лишним страниц и еще несколько передаточных звеньев Ким оказывается подослан к собственному изрядно разбогатевшему отчиму. Концовка романа состоит из раскрытия интриги и массовой резни по этому поводу, выживает в которой практически один Мелкий Ким.

Типаж простого, но хитрого и оборотистого парня, оказавшегося в эпицентре черт знает чего, укоренился в лавикандском массовом сознании довольно прочно. “Везет, как Мелкому Киму” - вполне устойчивое выражение.

“Лилия”

Формально главным героем (или, вернее сказать, главной героиней) этого романа является одноименный меч. Выкованный старым мастером и переданный его дочери, меч “Лилия” (Вы, возможно, читали о нем в одном из предыдущих текстов) попадает в клан Вэн и передается от отца к сыну на протяжении нескольких поколений, используясь в живописных драках и верша судьбы Империи (это же уся!). На самом деле роман повествует о судьбе клана Вэн, и о внутренних и внешних перепетиях его жизни. Говорят, что, непосредственно, “Лилия” - это вторая часть дилогии, но первую никто никогда не читал.

В романе описана последовательная смена трех глав клана - Рроно-ор-Вэну, тому самому Вэну, за которого, собственно, и выходит дочка кузнеца, наследует его сын, Нрайва-ор-Вэн. Попутно герои участвуют в войне, совершают длительные путешествия и защищают клановые земли от разбойников. Этому посвящена первая половина романа. В основе сюжета второй половины лежат злоключения Фо-ор-Вэна, внука Рроно, который, спасаясь от ложного обвинения, бежит искать справедливости, вооруженный дедовским мечом. Фо и Лилия проходят вместе множество испытаний, в конце которых приходят на могилу создателя Лилии, где явившийся главному герою дух подсказывает юноше, как решить его проблемы. Заканчивается роман триумфальным возвращением Фо, его дуэлью с узурпатором и становлением главой клана Вэн.

“Разлив и плотины”

Наверное, самая серьезная из этих книжек - в принципе, есть шанс, что она вам попадется на чиновный экзамен. Хоть это и сильно не Ре-ни-То по качеству, но, вероятно, один из источников его вдохновения. Автор “Разлива” неизвестен, псевдоним его - “Господин Флейты”.

Канва истории - Междуцарствие Большого Разлива, истребительная война всех против всех перед воцарением династии Хэнхей. В центре истории - Тига-ри-Куань (этого клана сейчас уже нет, а его имя носят хозяева боли), молодой, но уже прославленный как непобедимый боец брэ, возвращающийся через всю метрополию к своей семье. По пути он встречает и теряет многих друзей, оказывается вынужден сражаться на самых разных сторонах войны, но неуклонно движется к цели.

Роман получился довольно мрачным. Тига постоянно чувствует бессилие одного мастера меча перед колоссальным катаклизмом, а равно и бессилие одного брэ перед ходом Колеса. Плохой конец романа (герой обнаруживает, что его семья вместе с весьма солидной частью клана была вырезана войсками претендента, за которого ему довелось повоевать) только усиливает это впечатление.

Также нетрадиционна привязка действия к конкретному времени и персоналиям. Впрочем, хотя многие деятели (прежде всего, претендент от худдов Ари-аль-Роше, ведущий антагонист книги) и близко не напоминали свои исторические прототипы, в народной памяти прижились типажи именно из текста.

В чем-то это деконструкция самого жанра - и тем не менее, пожалуй, наилучший его представитель. Своего рода мост между уся и современной прозой.

“Судья Као”

Как можно понять из названия, эта серия современных романов изображает приключения легендарного судьи-брэ Као. Формально их можно назвать детективами, но судья зачастую решает проблемы не только умом, но и клинком. Романов существует несколько десятков, написаны они разными авторами и мало сочетаются друг с другом. Лучшими считаются “Колодец и зеркало” и “Весной 382-го”, но, как говорится, на вкус и цвет товарищей нет.

Единственное, что связывает эти романы воедино - личности судьи Као и двух его помощников, возничего катарир и секретаря худда. В некоторых романах появляются и другие персонажи.

Примечательно во всем этом то, что судья Као - реальное лицо, и даже не историческое, а ныне живущее. Он действительно работает выездным судьей, преимущественно на Востоке Метрополии. Пик его деятельности пришелся на времена позднего Лавренция и раннего Лавика III, но и сейчас он, несмотря на преклонный возраст, берется за сложные расследования. Несколько лет назад он был назначен императором одним из Великих судей, высшей (после самого Лавика) судебной власти в стране. Однако на заседаниях в Соб-ха-ни он почти не появляется.

Судья Као хорошо знает, что он легенда и пользуется этим - не для того, чтоб давить на людей авторитетом, а чтоб сделать вид .что на самом деле его не существует.

Интересно и то, что многие его воинские подвиги в романах преувеличены. Но не все: у судьи 12 пунктов в Школе Духа, так что он действительно может значительно больше, чем обычный человек.